Os de Civís est le typique petit village de montagne, très bien conservé, que visitent tous les touristes qui viennent en Andorre. Beaucoup doivent repartir avec l’idée que le village est en
Andorre… mais non !
Os de Civís es el típico pueblo de montaña, muy bien conservado, que visitan todos los turistas que vienen a Andorra. Muchos deben volver a su casa pensando que el
pueblo está en Andorra… ¡y no es el caso!
Os de Civís est un village espagnol, mais on n’y accède commodément qu’à travers une route qui vient de l’Andorre. La communication directe avec l’Espagne se fait par une piste non goudronnée.
Os de Civís es un pueblo español, pero la única carretera alquitranada que llega hasta ahí es de Andorra. La “carretera” directa con
España es una pista de tierra.
Lors des inondations de 82, le village se retrouva complètement isolé car la route avait été emportée. Un hélicoptère de la gendarmerie leur envoya des tracts qui disaient « si vous avez
besoin de quelque chose : téléphonez ». Seulement voilà… le village n’avait jamais eu ni téléphone ni électricité, hihi !
Durante las inundaciones del 82, el pueblo se quedó incomunicado porque el agua se llevó la carretera. Un helicóptero de la guardia civil se acercó a tirar unas
papeletas que decían: “si necesitan algo, pasen una llamada telefónica”. Sí, pero el único problema es que el pueblo nunca había dispuesto ni de teléfono ni de electricidad, jeje!
Depuis, l’électricité a été installée par l’Espagne, le reste des services est assuré par l’Andorre.
Desde entonces, España ha instalado línea eléctrica y Andorra asegura el resto de los servicios.
Depuis Os, plusieurs possibilités de promenades s’offrent à vous. Nous avons choisi de nous diriger vers les Bordes de Setúria, qui se trouvent du côté des pistes de ski de Pal, en Andorre.
Mais comme nous sommes partis tard, et que le soleil ne dure pas très longtemps, nous n’y sommes pas arrivés.
Desde Os, se pueden hacer varias excursiones. Nosotros hemos salido hacia las Bordes de Setúria, que se encuentran al lado de las pistas de esquí de Pal, en Andorra.
Pero, como hemos salido tarde, y que el sol ya no aguanta mucho, no hemos llegado a nuestra meta.
Ça ne nous a pas empêché de « cueillir » des glaçons pour notre apéro,
El hecho de no llegar no nos ha supuesto ningún problema, ya que hemos encontrado el hielo para tomar el vermú,
Ni de faire un bon pique nique.
y un prado para comer .
Et puis, au retour on a fait la cueillette de petits trucs, pour la construction de quelque chose que vous verrez bientôt.
A la vuelta, hemos recogido unas cositas que nos servirán para construir una cosa que veréis pronto.