Vu qu'il a neigé (qu'il neige et qu'il neigera), Ainhoa est allée au ski. 
Manque de veine, elle s'est fait renverser à la troisième descente. 
Plus de peur que de mal (grâce au casque). 
Como ha nevado (nieva y nevará), ayer Ainhoa fue a esquiar.
No tuvo suerte porque a la tercera bajada, se la llevó un niño por delante.
Por suerte, la cosa se quedó en un gran susto y un dolor de cabeza (gracias al casco).
Mais j'aimerais dire aux parents:
- contrôlez vos enfants, ne les laissez pas descendre comme des malades
- mettez-leur un casque et une carapace
Non, parce que l'autre gamin a quand-même eu 15 points de suture, remarquez, je vais être méchante : c’est bien fait pour lui, il n’avait qu’à aller moins vite, mais bon, hein…
Me gustaría decirles a los padres de niños esquiadores :
-que controlen más a sus niños, y que no les dejen bajar como locos
-que les pongan un casco y una carapaza.
No por nada, pero el otro crío tiene 15 puntos en la cara. La verdad es que no me molesta en absoluto, tiene lo merecido… sí, soy dura, pero haber ido más normal…


Avec des yeux de chien battu comme ça, on n’a plus qu’à sortir les grands moyens.
Ay, esa carita… hay que alegrarla…
La demoiselle a été chouchoutée : petits cadeaux, stock de madeleines mis à mal
O sea que ayer, ha habido fiesta en casa, regalitos, atenciones especiales


Fondue de chocolat et fruits pour le goûter (miam, miam)
Et puis le petit sac prévu pour Pâques, fini en quatrième vitesse.
Para merendar, chocolate deshecho con frutas frescas (miam, miam !)
Y el bolsito previsto para Semana Santa, acabado a toda prisa


Ah, on a encore un peu mal à la tête, mais avec toutes ces attentions et tous ces câlins, ça va un peu mieux.
Bueno, sigue doliéndole, pero con los mimos, las cosas siempre van mejor.
Décoration? 
Prête!
¿Decoración?
¡Lista!

Cadeaux?
Prêts!
¿Regalos?
¡Listos!

Gâteau?
euh... pas prêt...
¿Pastel?
er... no está aún...

Lecture de carte?
Fait!
¿Lectura de tarjeta?
¡Hecha!


Ouverture de cadeaux?
Fait!
¿Apertura de regalos?
¡Hecho!


Soufflage de bougies?
euh... pas fait...
¿Apagón de velas?
er... falta...

Sachets de bonbons?
Faits!
¿Bolsas de chucherías?
¡Listas!


 
J’aime beaucoup les photos anciennes.
J’y attache énormément d’importance car pour moi, elles sont un peu le lien qui nous unit à ceux qui nous ont précédé.
Ce ne sont que des bouts de papier et pourtant…!
Me encantan las fotos antiguas.
Las valoro infinitamente porque, para mí, son el vínculo que nos une a los que nos han antecedido.
Son sólo pedazos de papel, pero… ya sabéis…
Chez mes parents, il y a un grand mur plein de photos de famille, tous ceux qu’on aime sont réunis là.
Un jour, les réservoirs d’eau de l’immeuble ont éclaté, juste au dessus… 7000 litres d’eau… Dans ma chambre, c’était les cataractes du Niagara :-D
En casa de mis padres, hay una gran pared dedicada a las fotos de familia. Están todos ahí sonriéndonos día tras día.
Un día, los depósitos de agua del edificio reventaron, justo encima… 7000 litros de agua. Mi habitación parecía las cataratas del Niagara :-D
Devinez ce qu’on a sauvé en premier ?
¿Adivinad qué es lo que salvamos en primero?

Pues a mi tatarabuelo François
Cliquez pour afficher l'image suivante

A la casa de mis bisabuelos en Normandia
Cliquez pour afficher l'image suivante

A mi Abuela Denise
Cliquez pour afficher l'image suivante

A mi bisabuela Jeanne y mi Abuela Denise
Cliquez pour afficher l'image suivante

A mi otra bisabuela Anna y mi tio Abuelo Yves
Cliquez pour afficher l'image suivante

C’est bête les choses auxquelles on s’attache…
Parece una tontería ¿verdad?
... à deux pas de chez nous, en pleine ville, ... ben ça fout les boules…
La montaña ha bajado y ha bloqueado la carretera en plena ciudad...
Cliquez pour afficher l'image suivante
Lluís est bloqué en bas pour le moment, tout le monde va bien. J'espère qu'il n'y a personne dessous.
Lluís está bloqueado en Andorra, estamos todos bien, espero que no hay nadie debajo de las rocas.
Cliquez pour afficher l'image suivante
Pendant ces vacances, nous avons assisté à des spectacles de la plus haute importance, avec des stars internationales dans de grands rôles,
Durante las vacaciones, hemos asistido a espectáculos con grandes actores en los papeles principales,
Cliquez pour afficher l'image suivante
nous avons cotoyé la jet-set... que dis-je! la royauté!
hemos visto a la realeza de muy cerca,
Cliquez pour afficher l'image suivante
Nous avons eu plein de cadeaux.
nos han regalado un montón de cosas.
Cliquez pour afficher l'image suivante
Nous avons mangé plein de bonnes choses
Hemos comido a más no poder.
Cliquez pour afficher l'image suivante
Nous avons augmenté notre capital...
Hemos aumentado nuestro capital...
Cliquez pour afficher l'image suivante
Mais voilà... c'est fini... on n'a plus qu'à attendre la fin de l'année pour recommencer!
Pero las buenas cosas tienen un fin... ahora nos toca volver a esperar hasta final de año!

33

33 ans un 3 janvier, ça le fait non?
33 años un 3 de enero, no queda mal, ¿verdad?
Cliquez pour afficher l'image suivante
Bon, je vous laisse, j'ai un programme chargé: lifting, teinture, lipo, injection de cellules, botox... pfiou!
Bueno, pues os dejo, que tengo un día cargado: lifting, teñido, liposución, inyección de células, botox...
Uno de diciembre :
On commence à ouvrir les calendriers de l’Avent.
Unos empiezan a abrir los calendarios de Adviento.
Cliquez pour afficher l'image suivante
On met au point sa liste du Père Noël, à côté d’une cousine très intéressée aussi.
Otros piensan en lo que pondrán en la carta para los Reyes.
Cliquez pour afficher l'image suivante
On peaufine la crèche.
Unos pocos trabajan.
Cliquez pour afficher l'image suivante
Et, super important, on loue le matériel pour le ski scolaire qui commence bientôt…
Y, el no va más del día: alquilamos el material para el esquí escolar...
Cliquez pour afficher l'image suivante
Vous saviez vous que ça existait en rose ?
¿Sabíais que existían en rosa ?
 
Voilà, ça y est, la rentrée a eu lieu. Elle s’est très bien passé pour Ainhoa que j’ai abandonné dans le hall avec sa nouvelle maîtresse. Et qui a passé un bon matin. Avec juste un regret : dans la cour des « grands », il n’y a plus de toboggans…
Pour Bernat, ça a été une autre paire de manches. Il était très content en arrivant, mais ça a été entrer dans la classe, et il s’est crispé. J’ai eu beau essayer de l’intéresser à tous les jouets de la classe, il s’est agrippé à ma jambe lorsque j’ai voulu partir. Puis a commencé à pleurer brailler… Enfin bref, j’ai eu droit à la situation que toute mère redoute à la rentrée : partir avec les pleurs braillements de notre enfant sur le cœur… surtout qu'il a la voix qui porte!
Bueno, pues ya está, los niños ya han vuelto al cole. Ainhoa se lo ha pasado muy bien, aunque dice que no le ha gustado tanto el recreo porque en el patio de los mayores, ya no hay toboganes...
En cuanto a Bernat, no ha sido tan fácil. Estaba muy feliz antes de ir al cole, con su cartera nueva, su paquete de pañuelos, y su bolsa de merienda, pero fue llegar a la clase y ponerse tenso. Bueno, y cuando ya me he tenido que ir, me ha cogido la pierna y se ha puesto a llorar berrear. O sea que me ha tocado la situación que todas las madres temen: salir del colegio con los llantos de tu niño pesando mucho en el corazón...
Cliquez pour afficher l'image suivante
Cliquez pour afficher l'image suivante
Blog : Actualité sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus