Il était une fois un petit bonhomme qui se sentait bien seul et bien petit. Tout le monde était plus grand que lui :-(
Il avait donc envie de se trouver un copain à sa taille.
Il sollicita alors mon aide, et comme je suis quelqu'un de foncièrement sympathique (et modeste avec ça), je décidai de l'emmener à Madrid, en me disant que dans une grande ville, il trouverait
bien chaussure à son pied.
Érase una vez un niño chiquitito chiquitito, que se sentía muy sólo y pequeñito. Todos eran más altos y grandes que él :-(
Entonces, solicitó mi ayuda, y como yo soy muy simpática (y modesta como podéis apreciar...), decidí llevármelo a Madrid, pensando que en una ciudad tan grande, encontraría la felicidad.
Et c'est donc ainsi que Pablito, après un long voyage,
Fue así que Pablito, después de una largo viaje,
fit la
connaissance de Pablo.
conoció a Pablo.
Et comme tout est
bien qui finit bien, ils devinrent copains et furent heureux.
Se hicieron amigos, fueron felices, y comieron perdices.
Libro de Navidad de Tilda. D'après le livre de Noël de Tilda