30 janvier 2008
3
30
/01
/janvier
/2008
08:19
Je ne sais pas comment je m'arrange, mais je suis toujours en retard dans la confection de cadeaux ou de décorations pour les fêtes.
Cela est sans doute dû à un léger manque de temps, un défaut d'organisation ou un manque de motivation au bon moment, ou un peu de tout en même temps.
Généralement, je n'ai pas envie de broder des bonhommes de neige en été ou de coudre des oeufs en janvier... logique, mais pas pratique pour tout finir à temps.
Cela fait donc bien dix ans que j'ai envie de faire un arbre de Pâques. Certes, ce n'est pas du tout une tradition andorrane, ni même familiale, mais j'aime l'idée.
Malheureusement, faute de temps, je me retrouve tous les ans réduite à me consoler du manque d'arbre de Pâques, en mangeant des oeufs en chocolat... ce qui n'est pas bon pour ma lignesculpturale, reconnaissons-le!
No se cómo me organizo, pero siempre llevo retraso en la fabricación de objetos decorativos o de regalos con relación a la estaciones del año.
Suelo siempre acabar los renos en enero, y los huevos en verano. Es debido sin duda a una falta de tiempo, de organización y de motivación en el momento adecuado. Generalmente no me apetece bordar muñecos de nieve en verano, o fabricar gallinas en enero.
Bueno, todo eso para explicaros que hará 10 años que tengo ganas de hacer un árbol de Pascua. Es una tradición alemana, que se hace también en el este de Francia. Se ponen ramas en un jarrón y de allí se cuelgan huevos, pajaritos y cositas así. Podéis ver un ejemplo en el bonito blog de Meudame Moune.
Pero, nunca he logrado hacer uno, por falta de tiempo. Y cada año, tengo que consumir muchos huevos de chocolate para remediar a la depresión que me produce el echo de no tener árbol de Pascua :-D
Por supuesto, comer chocolate no es bueno para mi cuerpoescultural, o sea que por fin me he decidido a fabricar algo por antelación...
Alors, cette année, je me suis prise par la main, et sousles frimas le soleil de janvier, j'ai fait (ô miracle!) ceci:
Cette fois-ci, les poules et les lapins ne me prendront pas de vitesse!
Este año, no dejaré que las gallinas y los conejos lleguen a la meta antes que yo!
Cela est sans doute dû à un léger manque de temps, un défaut d'organisation ou un manque de motivation au bon moment, ou un peu de tout en même temps.
Généralement, je n'ai pas envie de broder des bonhommes de neige en été ou de coudre des oeufs en janvier... logique, mais pas pratique pour tout finir à temps.
Cela fait donc bien dix ans que j'ai envie de faire un arbre de Pâques. Certes, ce n'est pas du tout une tradition andorrane, ni même familiale, mais j'aime l'idée.
Malheureusement, faute de temps, je me retrouve tous les ans réduite à me consoler du manque d'arbre de Pâques, en mangeant des oeufs en chocolat... ce qui n'est pas bon pour ma ligne
No se cómo me organizo, pero siempre llevo retraso en la fabricación de objetos decorativos o de regalos con relación a la estaciones del año.
Suelo siempre acabar los renos en enero, y los huevos en verano. Es debido sin duda a una falta de tiempo, de organización y de motivación en el momento adecuado. Generalmente no me apetece bordar muñecos de nieve en verano, o fabricar gallinas en enero.
Bueno, todo eso para explicaros que hará 10 años que tengo ganas de hacer un árbol de Pascua. Es una tradición alemana, que se hace también en el este de Francia. Se ponen ramas en un jarrón y de allí se cuelgan huevos, pajaritos y cositas así. Podéis ver un ejemplo en el bonito blog de Meudame Moune.
Pero, nunca he logrado hacer uno, por falta de tiempo. Y cada año, tengo que consumir muchos huevos de chocolate para remediar a la depresión que me produce el echo de no tener árbol de Pascua :-D
Por supuesto, comer chocolate no es bueno para mi cuerpo
Alors, cette année, je me suis prise par la main, et sous
Cette fois-ci, les poules et les lapins ne me prendront pas de vitesse!
Este año, no dejaré que las gallinas y los conejos lleguen a la meta antes que yo!