Aujourd’hui, c’est Meritxell (prononcer méritcheil), c’est le jour de la patronne d’Andorre (C’est pour cela qu’en Andorre, Meritxell est un nom très courant). C’est un des quatre jours de l’année où les magasins doivent obligatoirement fermer, et se promener dans les rues équivaut à se balader dans un désert dépeuplé…
Ayant donc trois jours de congé, et n’étant pas fans de pèlerinages, nous avions prévu une sortie camping en Ariège. Seulement, voilà le ciel hier soir :
Hoy, es el día de Meritxell, nombre de la patrona de Andorra (por eso Meritxell es un nombre muy corriente en Andorra). Es uno de los cuatro días del año en que las tiendas están obligadas a cerrar. Andorra parece entonces el desierto del Sahara...
Como teníamos tres días de fiesta, y no somos muy de hacer procesiones, pues habíamos previsto irnos de camping a Francia. Sí, pero:
As today is our National Day, we wanted to go to a camping site to France. Yes , but…
Nous avons donc laissé notre tente dans le débarras et nous sommes allés faire un tour en Espagne et en France. Premier arrêt à la Seu d’Urgell, où les épreuves de canoë se déroulèrent lors des Jeux Olympiques de Barcelone. Il en est resté un très joli parc.
La tienda se ha quedado en el trastero, y nosotros hemos ido a dar una vuelta por España y por Francia. Primera parada en la Seu d’ Urgell , donde tuvieron lugar las pruebas de canoa en las olimpiadas del 92. Quedó luego un parque agradable.
We decided to go and have a walk in France and Spain. First stop in la Seu d’Urgell, where during the Olympic games of Barcelona took place the kayak events.
Ensuite, en France, mini trajet en Petit train jaune. Luego, en Francia, un corto trayecto en el Pequeño Tren Amarillo. Afterwards, in France, a small tour in the Yellow little train.
Puis, déjeuner en Espagne, à Puigcerdà. Seguido de una comida en Puigcerdà (España). Then, lunch in Puigcerdà (Spain again)
Et comme on n’était pas loin de Bourg-Madame, des petits achats s’imposaient. Il y a plein de chouettes idées dans le Marianne, je vous le conseille si vous aimez bricoler! Y como no estábamos lejos de Bourg-Madame, unas cuantas compras se imponían!! Then, back in France, I bought some little things I hended, because it’s difficult to find fabrics in Andorra.
Vous voyez, nous sommes de grands voyageurs: trois pays en une journée!! Veis, somos grandes viajeros: tres países en un solo día! See! We’re great travelers: three countries in one day!!