Finalement, samedi, il a fait mauvais, mais nous sommes partis tout de même.
Après 20 mn de voiture, nous avons dû rebrousser chemin à cause d'un éboulement (dû à la tempête de vendredi), donc retour en arrière, on repasse devant la maison, mais nous ne nous arrêtons pas, les enfants n'étant pas du tout convaincus par un retour à la maison. Mais je vous raconterai tout ceci demain, en photos, parce que là, j'ai momentanément égaré mon cable pour l'appareil photo.
Finalmente, el sábado hizo malo, pero salimos igual de fin de semana.
Después de 20 mn de trayecto, tuvimos que dar media vuelta porque la carretera estaba cerrada por un desprendimiento de rocas (debido a la tempestad del viernes). Total, que vuelta atrás, volvemos a pasar delante de casa, pero no nos paramos, porque hubiéramos tenido problemas con las dos fieras que iban atrás.
Ya os explicaré todo esto mañana, en detalle, porque no sé dónde tengo el cable para la cámara, y me gusta más escribir con fotos.
Après 20 mn de voiture, nous avons dû rebrousser chemin à cause d'un éboulement (dû à la tempête de vendredi), donc retour en arrière, on repasse devant la maison, mais nous ne nous arrêtons pas, les enfants n'étant pas du tout convaincus par un retour à la maison. Mais je vous raconterai tout ceci demain, en photos, parce que là, j'ai momentanément égaré mon cable pour l'appareil photo.
Finalmente, el sábado hizo malo, pero salimos igual de fin de semana.
Después de 20 mn de trayecto, tuvimos que dar media vuelta porque la carretera estaba cerrada por un desprendimiento de rocas (debido a la tempestad del viernes). Total, que vuelta atrás, volvemos a pasar delante de casa, pero no nos paramos, porque hubiéramos tenido problemas con las dos fieras que iban atrás.
Ya os explicaré todo esto mañana, en detalle, porque no sé dónde tengo el cable para la cámara, y me gusta más escribir con fotos.

Foto Diari d'Andorra
Donc, comme mon frère m'a envoyé une photo de la petite bestiole que j'avais bricolé pour leur petit nid là-bas, tout à côté de l'océan, et bien voilà, je vous la montre...
Para que no me digáis que habéis venido para nada, os enseño una foto que me ha mandado mi hermano. Les fabriqué un bichito para su hogar (dulce hogar) que está ahí lejos, cerca del Océano.
Para que no me digáis que habéis venido para nada, os enseño una foto que me ha mandado mi hermano. Les fabriqué un bichito para su hogar (dulce hogar) que está ahí lejos, cerca del Océano.

Il paraît qu'il se plaît plus là-bas qu'ici... à se demander pourquoi?
Por lo que dicen, le gusta más vivir ahí que no aquí... no sé por qué será?












