Matériel / Material

Je me l’étais promis: plus de tissus... euh... comment dire?...allez disons: pas sérieux.

Après tout, je suis une grande fille maintenant, pas vrai ? Donc, on n’achète plus que des tissus « adultes », des tissus normaux quoi… en d’autres mots, des tissus « mettables », enfin bref, on se comprend, non ?

Donc, j’ai fait ma petite commande bisannuelle chez Fabric shack, et je me suis commandé des tissus… sérieux, comme convenu…

Me lo había prometido a mí misma: no compraría más telas… er, ¿cómo se pueden calificar esas telas? Digamos de esas telas que no son serias…

Después de todo, ya soy mayor, ¿verdad? O sea que tengo que comprar telas de “adulto”, telas normales vamos… en otras palabras telas con las cuales me pueda hacer alguna cosita que voy a poder llevar por la calle.

Bueno, pues eso. Me instalo a hacer mi pedido bisanual a Fabric shack, y pido unas cuantas telas… serias… como habíamos quedado…


Des tissus tout à fait sortables quoi!

Ben voyons...

Sí, ya sabéis, de esas telas con las cuales me pueda hacer alguna cosita que voy a poder llevar por la calle... y bla bla bla…

 

Le week-end ne se présentant pas sous les meilleurs auspices...
Parece que el fin de semana va a ser lluvioso, no sé, pero desde luego, llevamos unos días de lluvia...


Station de référence : 
Roc Sant Pere(1105m)Andorre
Mis à jour le 18/04/2008 à 09h00
Prévision pour le  vendredi 18 avril
Soleil :  Lever 07h07 - Coucher 20h40 (Heures locales)
Températures :  mini 3°/maxi 8°

... je vais peut-être pouvoir commencer à exploiter le livre reçu en début de semaine:
... si el tiempo se mantiene, voy a poder empezar a utilizar el libro que he recibido esta semana:


Je n'ai pas pour habitude de faire de la pub (sauf pour Tilda évidemment), mais là, j'ai été séduite par les créations colorées de Laëti.
Pas mal de projets pour bébés, mais plein de trucs à faire aussi pour les plus grands. Je vous montrerai au fur et à mesure.
Espérons qu'il pleuvra tout le week-end! ;-D
No suelo hacer publicidad para los libros (excepto los de Tilda por supuesto), pero éste me ha encantado. Los proyectos de Laëti son divertidos y están llenos de alegría y color.
Hay proyectos para bebés y para niños más mayores, ya os iré enseñando.
Espero que llueva todo el fin de semana ;-D

Si vous aimez la couture et qu’un jour vous allez à Madrid, perdez-vous donc dans le quartier qui se trouve entre la Plaza Mayor et la Puerta del Sol. Plus particulièrement du côté de la plaza Pontejos et les rues adjacentes.
Si os gusta coser y que váis algún día a Madrid, intentad perderos por las calles que están entre la Puerta del Sol y la Plaza Mayor. Más precisamente por la zona de la plaza Pontejos.


Le coin est farci de merceries où l’on trouve de tout. Je vous en avais déjà parlé lors de ma dernière visite à Madrid.
La zona está llena de mercerías donde se encuentra de todo. Ya os lo comenté la última vez que fui a Madrid.
Cette fois, je ne suis allée qu’à la mercerie Cobián, car ils vendent non seulement du matériel au détail mais aussi en gros.
Esta vez, sólo he ido a los Almacenes Cobián, porque no sólo venden al detalle, sino también al por mayor.

Et puisqu'on parle de couture, j'en profite pour vous montrer la très très belle machine à coudre de ma tante, une pure merveille.
Y ya que estamos con el tema, aprovecho para enseñaros la magnífica máquina de coser de mi Tía, una auténtica maravilla.





Il y a quelques jours, mon patron a fait le ménage... oh non, il n'a pas passé le balai hein! Pour le voir avec un balai, vous pouvez attendre que les poules aient des dents, hinhin. Il s'est mis a jeter des cochonneries accumulées au bureau depuis longtemps, dont des présentoirs à lunettes. Et c'est là que j'entre en action! 
Ben oui quoi, les lunettes ont la même largeur que les échevettes DMC :-)
Hace unos días, mi jefe empezó a hacer un poco de limpieza en el despacho... non, no, barrer no ¡eh! Barrerá el día que las ranas tengan pelo, jeje. No, se puso a tirar trastos que teníamos acumulados en el despacho. Y es aquí donde intervengo yo! Claro, porque los muestrarios de gafas tienen la misma medida que las madejas de DMC :-)
Cliquez pour afficher l'image suivante
La cuestión ahora es: ¿dónde meto yo estas cajas?
La question qui se pose maintenant est: où diable vais-je ranger ces boîtes?

Dans le temps, je ne raffolais pas trop de Perpignan. J’y étais allée à plusieurs reprises, d’abord pour visiter la fac et  ensuite pour passer mes options du Bac… tout ça sous un vent très désagréable. Alors vous comprendrez sans difficulté que la ville ne m’apporte pas de merveilleux souvenirs !

 

Hace unos años, Perpiñán no me gustaba. Había visitado la ciudad varias veces, siempre con un viento desagradable, y además siempre había ido para unas pruebas del bachillerato. Por lo cual la ciudad no me traía recuerdos muy excepcionales...

 

Mais que les Perpignanais se rassurent ! Je suis enfin réconciliée avec leur ville !

 

Pero que los de Perpiñán no se enfaden, por fin estoy reconciliada con su ciudad!

Cliquez pour afficher l'image suivante

Selon certains témoins (de mauvaise foi), j’y ai passé une heure, moi je dirais 45 minutes à tout casser.

 

Il faut dire que j’ai mis du temps à trouver une vendeuse disponible pour me couper le tissu… et quand je l’ai trouvée, elle m’a dit que le tissu était en libre service… Según ciertos testigos (de mala fe), he pasado una hora ahí dentro, yo diría más bien unos 45 minutos como máximo. La verdad es que he tardado en encontrar una dependiente disponible, y encima para enterarme de que la tela que quería estaba en libre servicio...

Cliquez pour afficher l'image suivante

Bon, les tissus couleur sont pour essayer de faire une robe à Ainhoa, le reste, c’était pour remplir un peu le sac…

 

Las telas de color son para intentar hacer vestidos a Ainhoa, lo otro no tiene aún destino bien definido...

 

Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés