Si j'ai bien compris, certaines personnes changent leur décoration chaque année. En effet, j'entends parler de décorations bleu et argent, rouge et or, blanc et rouge, etc... Ça veut-il donc dire
que si tu as une décoration verte, tu la laisses dans son carton?
Según lo que he leído, hay quien cambia la decoración de Navidad cada año. Hay quién me pregunta que qué colores voy a utilizar este año... como que ¿qué colores?
Sí, dorado y rojo, azul y plata o ¿qué?
O sea que ¿hay quien deja decoraciones en su caja por no ser del color que toca?
Moi, je ne pourrais pas laisser une décoration à la cave... Noël est le seul moment de l'année où elles peuvent sortir, se dégourdir les jambes, prendre un peu l'air... Surtout cette année où la
cave a pris l'eau... certaines choses avaient des tâches de moisissures, ce qui dans notre climat sec est généralement impensable.
Yo no podría dejar una decoración sola, triste y abandonada, en el trastero... Las Navidades son la única ocasión del año en la cual pueden salir, ver el mundo y
respirar un poco de aire fresco ... lo del aire fresco, con más razón este año, porque nos entró agua en el trastero, y ciertas cosas estaban
mohosas.
Enfin passons, je disais donc, que chez nous, tout le monde sort de sa boîte, on ne veux pas de reproches.
Total, que todos tienen que salir de sus cajas respectivas, no queremos celos ni reproches.
Forcément, notre sapin a toujours la même tête, les décorations changent juste de branche chaque année.
Por eso, cada año, nuestro árbol tiene la misma pinta. Lo único que cambia es la ubicación de las decoraciones en las ramas.
Il y a quand-même les petites nouvelles, généralement une ou deux chaque Noël.
Quant aux anciennes, elles sont attendrissantes, elles rappellent des souvenirs. Certaines m'ont été offertes, alors quand on les accroche, on a une petite pensée affectueuse. Certaines viennent
de chez ma grand-mère, et je verse ma petite larme intérieure.
Claro que cada Navidad, hay que añadir uno o dos adornos nuevos. En cuanto a los de años anteriores, me traen recuerdos nostálgicos. Algunos me los han
regalado, y cuando los coloco tengo un pensamiento por la persona. Otros me vienen de casa de mi Abuela, y me emociono.
Du coup, décorer le sapin devient vraiment un bon moment.
Decorar el árbol resulta así ser un placer.
Bien que cette année, l'ayant perché sur une table, j'ai dû prendre un tabouret pour les parties hautes, et que je monte et je descends, hop hop. Je vous dis pas comment j'étais le soir...
Aunque este año, al haberlo colocado sobre una mesa, me ha costado eso de subir y bajar del taburete tropecientasmil veces, culpa mía claro, no quiero soltarle el
placer de decorar el árbol a nadie.
Par contre, ceux qui ont décoré au ras du sol étaient en pleine forme, EUX!
A otros, les ha costado menos, ya que lo tenían pequeñito y posado en el suelo.
Oui, vous allez me dire que j'aurais pu les laisser m'aider, mais s'il y a bien une chose que j'aime faire, c'est décorer MON sapin, avec MES décorations.
C'est vrai quoi!
On se sacrifie toute l'année pour eux: c'est eux qui ont le droit de finir le dernier petit gâteau au chocolat de la boîte, la dernière framboise du balcon ou la dernière cuillerée de Nutella,
alors j'ai bien le droit de me garder mon plaisir annuel... oui, oui, vous pouvez me traiter de mère indigne, je n'en ferai pas une maladie :-)
Sí, me vais a decir que por qué no les he dejado el labor de decorar el abeto del comedor... pues porque a mi me gusta hacerlo. Durante todo el año, te vas
sacrificando, hay que dejarles la última galleta de chocolate que queda en la caja, la última frambuesa del balcón, la última cucharada de Nutella... pues algún placer me tengo que quedar,
¿verdad? (y me da igual si me tratais de madre indigna, jeje)
Donc, ils ont leur sapin et j'ai le mien.
Ellos tienen su árbol, y yo el mío.
J'ai ma crèche et ils ont la leur, ils peuvent même provoquer une bataille rangée entre les Rois et les pirates du calendrier de l'avent, si ça leur chante.
Yo tengo mi Belén y ellos el suyo. Pueden mover los personajes, provocar batallas entre los Reyes y los piratas del calendario de adviento... lo que
quieran.
Et puis je ne suis pas totalement une mère cruelle, ils ont droit de bouger les petits personnages de la crèche familiale, nous avons par conséquent une crèche très mobile.
Y como no soy del todo mala madre, también pueden mover los personajes del Belén familiar. Lo cual supone muchos movimientos y cambios diarios.
Voilà à peu près le résumé de la décoration de ce week-end, la maison est dorénavant fin prête.
Creo que ya os lo he contado todo. La casa está lista para acoger la Navidad.
Maintenant, il faut juste croiser les doigts pour que -pour une fois- les jacinthes soient ouvertes pour Noël (et pas pendant mes jours d'hospitalisation, ce serait gentil!)
A ver si esta vez, con suerte, los jacintos florecen a tiempo.