Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Archives

18 juillet 2009 6 18 /07 /juillet /2009 08:20
Après deux petits villages, passons à une plus grande "ville".
Después de la visita a dos aldeas, pasemos a una "gran ciudad": Saint Lizier.



En fait, c'est plus petit que ce que je pensais Saint Lizier, on s'attendait à quelque chose de très touristique, mais non. Pour tout dire, il n'y avait pas un chat.
De hecho, es más pequeño de lo que pensábamos. Además, pensaba encontrar mucho turista (está en la ruta de Santiago), y nada, ni un gato.



Enfin si, il y en avait un...
Bueno, sí, pero sólo uno...
On est entrés voir la cathédrale (qui en fait n'en est pas une si j'ai bien compris)
Entramos a ver la catedral



et surtout son cloître roman.
Y su claustro.


Me encantan los claustros, aunque prefiero cuando les ponen más flor, pero bueno, no estaba nada mal.
Au centre, je crois que c'est de la rhubarbe des moines, il faut que je vérifie. Je me suis offert deux livres de plantes pendant ces vacances, dont un avec des recettes et des remèdes qu'on peut faire avec, je vous dirai si c'est bien.



Le palais et le musée étaient fermés par contre, ça a déçu les enfants qui devaient déjà être en train d'imaginer un palais plein de guerriers (pour Bernat) et de princesses en rose (pour Ainhoa)
El palacio y el museo estaban cerrados por obras, por lo cual los niños se decepcionaron un poco. Sin duda imaginarían un palacio con guerreros y princesas (claro que si hubiéramos entrado, se hubieran decepcionado aún más, jeje)



Repost 0
Sara d'Andorre - dans Couserans
commenter cet article
17 juillet 2009 5 17 /07 /juillet /2009 07:48
Nous sommes tombés par hasard sur le village d'Astien. Une vraie merveille!
Hemos descubierto el pueblo de Astien por casualidad. Ese pueblo es una maravilla.



Même sous la pluie, j'y serais restée :-)
Me hubiera quedado con mucho gusto, a pesar de la lluvia :-)



Bon, évidemment, les photos ne lui rendent pas justice, mais ça donne une idée.
Con las fotos, por supuesto, no se aprecia el conjunto, pero la verdad es que nos encantó.



De hecho, me ha gustado tanto, que no he seleccionado ninguna foto... las he puesto todas ;-)
En fait, j'ai tellement aimé que je n'ai pas selectionné les photos... je les ai toutes mises ;-)







Repost 0
Sara d'Andorre - dans Couserans
commenter cet article
16 juillet 2009 4 16 /07 /juillet /2009 08:05
Comme je vous l'ai dit, pendant nos vacances, nous avons eu pas mal d'humidité... en d'autres mots: de la pluie :-)
Mais nous avons tout de même profité de quelques éclaircies... de temps en temps ;-)
Las vacaciones fueron húmedas. Parece que el sol estuviera también de vacaciones, pero en otro lugar .-)
Los paseos fueron pues, limitados.



De toute façon, pluie ou pas, j'aurais eu du mal à faire de grandes balades, car l'organisation est un peu ardue pour une seule personne avec trois enfants, surtout dans une maison qui n'est pas encore équipée.
Il faut laver la vaisselle et le linge à la main, baigner les enfants dans une bassine, faire les repas avec une casserole sur un feu électrique... Tout ceci n'est pas bien gênant, c'est un peu comme le camping, mais il n'empêche qu'il faut le faire à toute vitesse pendant que bébé dort.
Aunque la verdad es que tampoco hubiéramos podido hacer mucho más.
Una cosa es estar sola en mi casa con los tres niños, y otra es estar sola con los tres niños en una casa que aún no está equipada. Hay que lavar la ropa y la vajilla a mano, los niños se bañan uno a uno en un gran cubo (el mismo de la ropa jeje), hay que "cocinar" con pocos utensilios. Bueno de hecho es un poco como estar en el camping.
La verdad es que no me desagrada pero cuando estás sola, pues hay que hacerlo todo a toda pastilla mientras Gabriel duerme.
Juste quand j'avais commencé à attraper le coup de main, il a fallu partir :-(
Y cuando ya empecé a tenerlo todo bien organizado, pues tuvimos que volver a casa :-(

Mais on en a bien profité avec mes trois petits canards.
Total, que lo disfrutamos mucho con mis tres patitos.



Nous avons visité Loutrein.
Visitamos Loutrein.

Puits. Pozo.

C'est un tout petit village, qui n'est pas loin d'une petite chapelle qu'on aimerait bien visiter.
Fuimos a parar ahí buscando un camino que lleva a una capilla que se ve de lejos.



On n'a pas trouvé le chemin de la chapelle (de toute façon, il commençait à pleuvoir, hinhin), mais on a aimé l'endroit.
No encontramos el camino, e igualmente empezó a llover, pero el lugar nos pareció bonito.

Qui voit le chat? ¿Quién ve al gato?

On y retournera et on essayera de trouver ce fameux chemin.
Ya volveremos otro día mejor equipados.


Repost 0
Sara d'Andorre - dans Couserans
commenter cet article
15 juillet 2009 3 15 /07 /juillet /2009 09:50
Bon ben voilà, je suis de retour avec plein de choses à raconter. Enfin, non, pas tant que ça, parce qu'on n'a pas fait grand chose... le côté nord des Pyrénées étant décidemment plus humide que le côté sud ;-)
Ça nous a limité dans nos déplacements.
Enfin voilà, j'ai vu que mes billets programmés vous ont un peu déconcertés. Donc, je vous explique: les enfants et moi, sommes partis le premier juillet pour la région de Saint Girons, abandonnant derrière nous un Papa désolé (qui devait travailler).
Aquí estoy de nuevo, con un montón de cosas que contar.
Veo que el hecho de haber programado artículos ha desconcertado a más de uno. O sea que os explico: Nos fuimos de vacaciones el día uno, hacia Saint Girons.
Nous sommes revenus de Saint Girons le 10 juillet, croisant en route plein de camping-cars et de voitures du Tour de France.
Volvimos el día 10, y cruzamos un montón de camping-cars y coches del Tour de France.
Le jour même, le Tour était arrivé là:
Ya que ese mismo día, era la étapa de Barcelona a Andorra, y el Tour llegó aquí:

Arcalis, vue depuis la montée à Tristaina

Et le lendemain (samedi), il repartait d'où on venait (Saint Girons).
Al día siguiente, la étapa era Andorra-Saint Girons, o sea la ciudad de donde veníamos nosotros.
Nous, samedi, on avait un mariage, et la cérémonie a été retardée à 13h30 pour que tout le monde puisse arriver... je vous laisse imaginer à quelle heure on a commencé le déjeuner, on en était aux desserts à 20 heures...
Y el sábado, día en que se marchaba el Tour, pues teníamos una boda. Retardaron un poco la misa para que todos pudieran llegar, porque las bicis habían colapsado Andorra.
Nous n'avons pas été particulièrement génés par le Tour, on a garé notre voiture
Para nosotros, no suponía ningún inconveniente, dejamos el coche aparcado,

Eglise d'Anyos avec notre voiture devant :-D

... et on a pris l'hélico, c'était plus simple :-D
Y cogimos el helicóptero, que en casos de tránsito colapsado es lo ideal.

Les mariés ont fait un petit tour en hélico, veinards!

Le mariage très bien, une mini église que je n'avais jamais visitée,
La boda perfecta. Una iglesia diminuta que nunca había visitado,





et le menu n'était pas mal du tout, juste un peu difficile d'accès pour certains ;-)
y un banquete excelente, aunque un poco difícil de alcanzar en ciertos casos ;-)


Ma petite nièce :-)
Repost 0
9 juillet 2009 4 09 /07 /juillet /2009 12:07
Bon, ben ça y est, j'ai fini mon stock d'articles.
Vous allez devoir prendre votre mal en patience en attendant que je revienne de vacances (si, si, je sais que je vous manque).
Ne pleurez pas trop, je suis là très bientôt :-)
Bueno, pues ya está, no tengo más reserva de artículos.
Váis a tener que esperar a que vuelva, no lloréis demasiado... sí, sí, sé que me echáis a faltar :-D
Venga, que vuelvo pronto :-)


Joubarbe
Repost 0
8 juillet 2009 3 08 /07 /juillet /2009 09:49
J'aime beaucoup les lucarnes, derrière, il y a les greniers, plein de trucs intéressants.
Me encantan estos ventanucos, tras ellos están los desvanes con un montón de tesoros potenciales.



Artículo programado, como estoy fuera, no podré contestar a los comentarios.
Article programmé. Comme je suis en vacances, je ne pourrai répondre aux commentaires.
Repost 0
Sara d'Andorre - dans Couserans
commenter cet article
7 juillet 2009 2 07 /07 /juillet /2009 07:53
Un petit garçon qui marche, qui marche, qui marche, sur le chemin de Saint Jacques...
Un niño que camina y camina, en el camino de Santiago...




Artículo programado, como estoy fuera, no podré contestar a los comentarios.
Article programmé. Comme je suis en vacances, je ne pourrai répondre aux commentaires.
Repost 0
Sara d'Andorre - dans Couserans
commenter cet article
6 juillet 2009 1 06 /07 /juillet /2009 07:04
M'enfin! Poussez pas quoi à la fin! On rentre les uns après les autres, pis voilà!
¡Pero bueno, dejad de empujar! Que vamos a entrar todos!

Repost 0
5 juillet 2009 7 05 /07 /juillet /2009 07:49
En début de saison d'été, il faut en général remettre ses jambes un peu en forme, surtout si vous n'avez pas fait grand chose pendant l'hiver.
Et cet hiver, nous n'avons vraiment pas fait grand chose.
Ce qui fait que nos jambes crient parfois pitié... et nous avec.
Ce fut le cas la semaine dernière.
Al principio de la temporada de verano, hay que volver a ponerse en forma, sobre todo cuando no has hecho mucha cosa durante el invierno.
Y este invierno, realmente, no hemos hecho nada.
Por lo cual, las piernas sufren un poco... y nosotros también.
Fue el caso la semana pasada.
Dans ces moments là, la dernière chose que tu as envie de voir, c'est la voiture là-bas tout en bas.
En esos momentos de cansancio, la última cosa que te apetece ver es el coche, ahí abajo, tan lejos.



Non? vous ne la voyez pas? Sous la flèche rouge, voyez maintenant?
No, ¿no lo véis? Sí, ahí debajo de la flecha roja, ¿lo véis ahora?



Enfin bref, dans ces moments-là, le moral en prend un coup... petit le coup, mais coup quand-même :-D
Pues eso, que se te viene un poco el moral abajo :-D

PS: Estoy fuera, no contestaré a los comentarios por falta de acceso a internet!
PS: Toujours en vacances sans internet, alors pas de réponses aux commentaires pour le moment!
Repost 0
4 juillet 2009 6 04 /07 /juillet /2009 07:08
En ce moment, les orchidées sont en fleur,
Las orquídeas están en flor,

Orchis tacheté

les grandes gentianes (dont les rhizomes servent à faire de la liqueur) aussi,
las gencianas también,

Gentiana lutea
et puis les plantes carnivores! Miam miam, slurp!
¡y las plantas carnívoras! ¡miam, miam!


Grassette commune
Repost 0