Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Archives

2 décembre 2006 6 02 /12 /décembre /2006 20:25

Cheeeeeeeeeeeeeeese!

Cliquez pour afficher l'image suivante

Après avoir créé du plat, je m’essaie au volume. Il y a donc une perle de bois peinte, délicatement enveloppée de laine à coups d’aiguille sauvages. J’aime bien ! C’est marrant à faire et relativement rapide à faire.

Bueno, después de haber creado cosas planas, he probado cositas con volumen. Están hechos con una perla de madera delicadamente envuelta de lana a base de agujazos salvajes. Me encanta la técnica, es divertido de hacer y relativamente rápido.

 

Repost 0
2 décembre 2006 6 02 /12 /décembre /2006 13:57

Il n’y a pas à dire, j’ai toujours été une maniaque de l’ordre. Je remets toujours les trucs à leur place. L’appartement est toujours dans un ordre méticuleux. Je ne peux travailler que dans un environnement ordonné… d’ailleurs, je vous mets la preuve en image :

 

Siempre me ha gustado el orden. Vuelvo a poner las cosas en su sitio cada vez que las uso. El piso está siempre impecablemente ordenado. Sólo puedo trabajar en una mesa vacía de trastos, bueno y para que veáis, os pongo la prueba:

Cliquez pour afficher l'image suivante

Quoi ?! Comment ça, que je suis désordonnée… mais non, mais non… nous avons sans doute un concept différent de l’ordre, voilà tout…

 

¿Qué ? ¿Cómo que soy una desordenada? No, no... o tenemos un concepto del orden diferente...

Enfin bref, passons… Comme vous avez pu le voir, je me suis mise avec plaisir au travail de la laine. Comme je ne sais pas tricoter, je me suis munie d’aiguilles à carder (aïe ! elles piquent drôlement ! gare aux doigts !) et hop, au boulot !

J’ai fait, entre autres, des moutons. Et comme je ne voyais pas trop comment les présenter, j’ai peint une petite prairie sur une boîte en carton, et le mouton est sorti brouter.

 

En fin, pasemos sobre el tema del orden... Como lo habréis podido observar, he probado el trabajo de la lana cardada. He fabricado con lana mis cartas de Navidad, y también he hecho unas ovejitas. Y como no sabía qué hacer con ellas, he pintado una praderita y han podido salir a pacer.

Cliquez pour afficher l'image suivante

Repost 0
30 novembre 2006 4 30 /11 /novembre /2006 18:40

Voilà le dos des messieurs d’hier (vous remarquerez que je n’ai toujours pas mordu dedans) et en prime le bonhomme de neige que j’ai fini aujourd’hui. Et hop, je file à ma broderie!

 

Bueno, ya he terminado los muñequitos de ayer, pintando su espalda (y sigo resistiendo a la tentación de pegarles el mordisco!). Y he acabado el muñeco de nieve. Salgo corriendo que me voy a bordar!

Cliquez pour afficher l'image suivante

Repost 0
29 novembre 2006 3 29 /11 /novembre /2006 20:48

Aujourd’hui, c’était peinture. J’ai donc fait deux bonhommes de pain d’épices. Mais j’ai comme un doute là… est-ce qu’on peut dire « frais » d’un pain d’épices ??

 

J’ai eu du mal à écrire les lettres au pinceau, j’avais les doigts un peu maladroits cet après-midi, alors les lettres ne sont pas tiptop. Bon, j’ai hésité, j’aurais bien fait une petite morsure au pain d’épices, mais après l’épisode du bonhomme de neige, vous m’auriez pris pour une fille sans cœur, hihi !

 

Hoy, tocaba pintura. He hecho dos muñequitos de “gingerbread” (bizcocho de especies).

 

Me ha costado hacer las letras, hoy tenía los dedos un poco torpes... total que las letras no me han salido muy bien.

 

He dudado en hacer un mordisco a los bizcochitos, pero después de lo del muñeco de nieves, me hubierais tratado de mujer sin corazón, jiji.

Cliquez pour afficher l'image suivante

Cliquez pour afficher l'image suivante

Et puis je vous montre comment j’ai fini le Père Noël de l’autre jour.

 

Bueno, y os enseño cómo quedó el Papá Noel del otro día.

Cliquez pour afficher l'image suivante

Cliquez pour afficher l'image suivante

Repost 0
28 novembre 2006 2 28 /11 /novembre /2006 18:05

Vous connaissez la sobrasada? J’adore ça ! C’est une spécialité de Majorque, un peu comme le chorizo, mais mou, et pas tout à fait le même goût évidemment. Je n’en achète pas souvent, car ce n’est pas trop trop bon pour ma ligne (ni pour la vôtre, hihi!)… Bon, là ça se présente en boîte, mais normalement, c’est sous la forme d’un saucisson, et hop, on tartine, miam.

 

 

¿Os gusta la sobrasada? A mí, me encanta. Para las que no sean de por aquí, explico: es una especialidad mallorquina, un poco como el chorizo, pero en blando, y con un sabor distinto por supuesto. No compro muy a menudo porque engorda ligeramente... pero es tan bueno!!

 

Cliquez pour afficher l'image suivante

 

 

 

Repost 0
27 novembre 2006 1 27 /11 /novembre /2006 21:32

Nous voici donc de retour, après quelques jours à Madrid.

Les prévisions étaient les suivantes :

1-     voir la famille 

2-     aller au zoo avec les enfants

3-     aller à la Plaza Mayor et visiter deux merceries du centre

Pour l’objectif 1, ça va, on a réussi à voir pas mal de monde. Et je suis très contente d’avoir trouvé ma grand-mère en bonne forme. 

Par contre pour les objectifs 2 et 3, on a abandonné, nous avons eu trois jours de pluie avec rafales de vent. Et ayant des chaussures water pas proof , ben elles ont vite fait chouf chof… Ya estamos de vuelta después de 4 días de viaje.

Las previsiones eran las siguientes:

1-     ver a la familia

2-     ir al zoo con los niños

3-     ir a la Plaza Mayor y visitar dos mercerías del centro

El objetivo 1, ningún problema, estoy muy contenta.  Hemos visto a bastante familia (siempre es difícil, en tan poco tiempo ver a todos...) Y he encontrado a mi Abuela en mucha mejor forma que la última vez.

Sin embargo, los objetivos 2 y 3 han sido imposibles de realizar. Ha llovido cada día, con ráfagas de viento que te dejaban chorreando en diez minutos, y como no me imaginaba que haría este tiempo, no íbamos equipados. El primer día mis zapatos ya hacían chuf chof...

En fin, que no traigo ni fotos salvo alguna del viaje y otras cuantas tomadas desde el piso de mi Abuela...

Enfin bref, du coup, je n’ai pas ramené de photos. J’en ai juste fait quelques unes pendant le voyage et d’autres depuis l’appartement de ma grand-mère.

Pendant le voyage. Durante el viaje.

Cliquez pour afficher l'image suivante

Les Tours Kio dont je vous avais montré une photo.

Cliquez pour afficher l'image suivante

 

Juste derrière la coupole de l'église, on aperçoit le Stade Santiago Bernabeu.

Cliquez pour afficher l'image suivante

 

Mon père est né dans ce quartier qui, à l'époque, était un village, et qui maintenant est à Madrid. A la place de tous ces immeubles, c'étaient des champs... Et non, non, mon père n'est pas si vieux que ça... simplement, Madrid a poussé très vite!

Mi padre nació en este barrio, que era entonces un pueblo, y que ahora está en Madrid. En lugar de los edificios de las fotos eran campos... no, no, mi padre no es tan viejo (jeje), lo que pasa es que Madrid ha crecido muy rápido!

 

Repost 0
24 novembre 2006 5 24 /11 /novembre /2006 19:03

... alors je vous mets un peu de lecture, si vous prenez une loupe, vous devriez y arriver...

C'est extrait d'une encyclopédie (le Nouveau Larousse Illustré) qui appartenait à mon arrière arrière grand-mère.

Sigo fuera de casa, pero os pongo las páginas de una enciclopedia que pertenecía a mi Tatarabuela. Es la definición de la palabra "bordado" El inconveniente es que está en francés, y no me veo con ánimos de traducirlo, o sea que os dejo mirar los dibujos

Cliquez pour afficher l'image suivante

Cliquez pour afficher l'image suivante

Repost 0
23 novembre 2006 4 23 /11 /novembre /2006 18:53

... mais voici tout de même quelques photos pour que vous puissiez respirer un peu d'air frais.

Mientras no estoy, os pongo alguna foto para que os podais pasear un poco.

Cliquez pour afficher l'image suivante

Cliquez pour afficher l'image suivante

Cliquez pour afficher l'image suivante

Repost 0
20 novembre 2006 1 20 /11 /novembre /2006 18:49

Alors là, vraiment, je suis désolée, mais je vais vous montrer une image qui va heurter votre sensibilité, alors avis aux âmes sensibles : détournez vite vos yeux avant de voir ce carnage atroce…

 

Lo siento, pero prefiero avisaros que os voy a mostrar una imagen muy fuerte. Si sois bastante sensibles y que os afectan las imágenes que muestran el sufrimiento intenso, no miréis esta foto.

 

Pauvre bonhomme, la chaleur a eu raison de lui…

 

Pobrecillo, el calor ha podido más que él...

Cliquez pour afficher l'image suivante

En voilà un par contre, qui a meilleure mine avec son teint rose

 

Sin embargo, este otro, con su tez sonrosada,  está en plena forma

Cliquez pour afficher l'image suivante

Repost 0
19 novembre 2006 7 19 /11 /novembre /2006 11:27

Hier, en rentrant du supermarché, Ainhoa a demandé à faire sa lettre au Père Noël. Bon, je trouve qu’il est un peu tôt pour la faire, mais c’est assez logique qu’elle y ait pensé après avoir passé une bonne heure à se balader au milieu de décorations de Noël, de nourriture de Noël, de jouets… Donc, elle a fait sa lettre. Cela dit, j’ai ensuite refusé qu’elle fasse du même coup celle des Rois, il ne faut tout de même pas abuser…

 

Ayer, al volver de la compra, Ainhoa me pidió papel para escribirle la carta a Papá Noel. Creo que es un poco temprano pero la verdad es que no me extraña que me lo haya pedido después de unas compras en unos  almacenes repletos ya de todo lo de Navidad. Total que ya tiene su carta preparada. Eso sí, cuando me ha pedido escribir la de los Reyes, le he dicho que esperaríamos un poco más, tampoco hay que abusar...

Cliquez pour afficher l'image suivante

Dice “La casa que he pedido”. Suerte que el Papá Noel tiene nuestro número de teléfono para aclarar exactamente de qué casa se trata J

 

Bon, une chance que le Père Noël ait notre numéro de téléphone, on pourra lui expliquer de quelle maison il s’agit J

Cliquez pour afficher l'image suivante

HO ! HO ! HO !

 

Repost 0