Aujourd’hui, j’ai réfléchi... ben oui, ne prenez pas cet air étonné, ça m’arrive… quelques fois !
Enfin bon, dans la partie centrale de la forêt, à laquelle je commence à arriver, la créatrice a écrit ceci : « And out of the ground made the Lord God to grow every tree that is pleasant to the sight and good food, the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge, of good and evil » Comme chez nous, l’anglais n’est pas la langue qu’on parle comme ça tous les jours, évidemment ça me dérange un peu de broder tout ça en anglais…
J’ai donc pris la Bible de mon grand-père, et j’ai cherché la phrase qui par chance apparaît à la deuxième page (logiquement, elle devait se trouver dans la Genèse) , seulement ça ne fait pas terrible la phrase en espagnol. Je n’ai pas de bible en français, mais ça va être à coup sûr trop long pour rentrer dans le même espace…
Hoy, he estado pensando... jiji, sí, sí, a veces pienso un poco antes de hacer las cosas!
En fin, en la parte central del bosque, Karen Kluba ha puesto lo siguiente: « And out of the ground made the Lord God to grow every tree that is pleasant to the sight and good food, the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge, of good and evil ». Como el inglés no es el idioma que más empleamos en casa (no, no), pues claro no quiero ponerlo en inglés. Entonces, he cogido la Biblia de mi Abuelo, y he buscado dicha frase... Por suerte, la he encontrado en la segunda página (por lógica, tenía que estar en la Génesis), pero encuentro que no suena bien...
Du coup, comme je suis branchée généalogie, je me suis décidée. Je vais rédiger un super truc sur la famille, les arbres, les branches et tous ces machins… il ne me reste plus qu’à me creuser la tête… euh… Ne me faites pas de reproches si à la fin vous voyez ma broderie avec le texte en anglais, hihi !
Ante este problema, he decidido otra cosa. Como me gusta lo de la genealogía, voy a redactar un super texto hablando de árboles, ramas y todo eso... el único problema es redactarlo claro... Espero que no me haréis ningún reproche si al final veis el texto bordado en inglés, jiji!!
A part ça, j’ai réfléchi à un autre projet, j’ai le tissu, le fil (Marion) et les grilles tirées d’ici : http://rushnychok.org.ua car chez nous, on aime beaucoup ce style :
A parte de esto, he estado reflexionando en otro proyecto, ya tengo la tela, el hilo (de Marion) y los dibujos bajados de aquí: http://rushnychok.org.ua porque en casa nos gusta este estilo :
Y aquí, el material:
Et le matériel: