Lorsque j’étais petite et que nous allions passer quelques jours en Bretagne, nous avions toujours une visite au programme : la visite de Dinan.
Mon grand-père, y ayant souvent séjourné dans la maison de famille, j’imagine qu’il retrouvait dans ces visites des tas de souvenirs d’enfance.
Même si je ne suis jamais entrée dans la maison, vendue depuis des années, je passe devant à chacune de mes visites et je refais systématiquement le circuit que l’on faisait avec mes grands-parents… crêperie incluse ! (bien que cette fois, j’aie été déçue par la crêperie en question).
Cuando era pequeña e íbamos a pasar unos días en Bretaña, siempre estaba programada una visita a Dinan.
De pequeño, mi Abuelo había pasado muchas vacaciones en la casa familiar, y me imagino que esas visitas anuales le traían un montón de recuerdos.
Yo nunca entré en la casa, la vendieron años antes de que yo naciera, pero siempre pasábamos delante, y sigo haciendo el mismo circuito que hacíamos con mis abuelos.
La visite commence donc par les remparts,
La visita empieza por los muros que miran hacia el río Rance,
passe devant la fameuse maison familiale,
luego pasamos por la casa de la familia,
continue par l’église Saint Sauveur,
que está pegada a la iglesia Saint Sauveur.
puis par les vieilles rues médiévales,
Seguimos por un paseo por las antiguas calles medievales.
avec une petite ascension à la tour de l’horloge, pour les vues d’ensemble.
Toca subirse a la torre « del reloj », cuestión de ver la ciudad desde lo alto.
Tour de l'Horloge
Basilique Saint Sauveur
Eglise Saint Malo
Un coup d’œil à la Tour de la Duchesse Anne,
Echamos un vistazo a la torre de la Duquesa Anne,
et on redescend par la rue du Jerzual,
y volvemos a bajar por la calle del Jerzual
jusqu’au port.
hasta el puerto.